Bahman Nama
The Bahman-nama (Persian: بهمن نامه) is a Persian epic poem of 9500 Distichs (couplets)[1] about Bahman the son of Esfandiyar of the royal Kayanid dynasty. The earliest attestation of this work is in the book Mojmal al-tawarikh which gives the author as Hakim Īrānšāh b. Abi'l Khayr[2].
Manuscripts
References
- ^ W. L. Hanaway, Jr., "BAHMAN-NĀMA" in Encyclopaedia Iranica. [1]
- ^ The manuscript reads Iranshan however Bahar believes that this is scribal error and it should be Iranshah. Most scholars have followed his convention
See also
|
|
|
|
|
|
Classical
|
|
900s–1000s
|
|
|
1000s–1100s
|
|
|
1100s–1200s
|
|
|
1200s–1300s
|
|
|
1300s–1400s
|
|
|
1400s–1500s
|
Ubayd Zakani · Salman Sawaji · Hatefi · Jami · Kamal Khujandi · Ahli Shirzi (1454–1535) · Fuzûlî (1483–1556) · Baba Faghani Shirzani
|
|
1500s–1600s
|
|
|
1600s–1700s
|
|
|
1700s–1800s
|
Neshat Esfahani · Forughi Bistami (1798–1857) · Mahmud Saba Kashani (1813–1893)
|
|
|
|
Contemporary
|
|
Poet
|
Iran
|
|
|
Afghanistan
|
|
|
Tajikistan
|
|
|
Uzbekistan
|
|
|
Pakistan
|
|
|
India
|
|
|
|
Novel
|
|
|
Short Story
|
|
|
Play
|
|
|
Screenplay
|
|
|
Others
|
|
|
|
|
Contemporary Persian and Classical Persian are the same language, but writers since 1900 are classified as contemporary. At one time, Persian was a common cultural language of much of the non-Arabic Islamic world. Today it is the official language of Iran, Tajikistan and one of the two official languages of Afghanistan.
|
|